{{wiki:icons:music_notes.png?nolink&90 |}} Afterglow\\ //(Ed Sheeran- traduzione)// ---- {{youtube>_xG9CviE5Fs?medium}} ---- One, two\\ //Uno, due// Stop the clocks, it’s amazing\\ //Ferma gli orologi, è fantastico// You should see the way the light dances off your head\\ //dovresti vedere il modo in cui la luce danza sulla tua testa// A million colours of hazel, golden and red\\ //un milione di colori di nocciola, oro e marrone// Saturday morning is fading\\ //la domenica mattina sta passando// The sun’s reflected by the coffee in your hand\\ //il sole riflesso dal caffè nella tua mano// My eyes are caught in your gaze all over again\\ //i miei occhi catturati dal tuo sguardo di nuovo// We were love drunk, waiting on a miracle\\ //Eravamo ubriachi d’amore, aspettando un miracolo// Trying to find ourselves in the winter snow\\ //cercando di ritrovarci nella neve invernale// So alone in love like the world had disappeared\\ //così soli nel nostro amore come se il mondo fosse scomparso// Oh, I won’t be silent and I won’t let go\\ //oh, non starò in silenzio e non lascerò andare// I will hold on tighter ‘til the afterglow\\ //resisterò fino alla luce del tramonto// And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears\\ //e bruceremo così forte fino a che l’oscurità se ne andrà delicatamente// Oh, I will hold on to the afterglow\\ //Oh, resisterò fino alla luce del tramonto// Oh, I will hold on to the afterglow\\ //Oh, resisterò fino alla luce del tramonto// The weather outside’s changing\\ //Il tempo fuori sta cambiando// The leaves are buried under six inches of white\\ //le foglie sono coperte sotto sei centimetri di bianco// The radio is playing “Iron & Wine”\\ //la radio sta passando “Iron & White”// This is a new dimension\\ //questa è una nuova dimensione// This is a level where we’re losing track of time\\ //un livello in cui stiamo perdendo la cognizione del tempo// I’m holding nothing against it, except you and I\\ //non sto reggendo niente per contrastarlo, a parte te e me// We were love drunk, waiting on a miracle\\ //Eravamo ubriachi d’amore, aspettando un miracolo// Trying to find ourselves in the winter snow\\ //cercando di ritrovarci nella neve invernale// So alone in love like the world had disappeared\\ //così soli nel nostro amore come se il mondo fosse scomparso// Oh, I won’t be silent and I won’t let go\\ //oh, non starò in silenzio e non lascerò andare// I will hold on tighter ‘til the afterglow\\ //resisterò fino alla luce del tramonto// And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears\\ //e bruceremo così forte fino a che l’oscurità se ne andrà delicatamente// Oh, I will hold on to the afterglow\\ //Oh, resisterò fino alla luce del tramonto// Oh, I will hold on to the afterglow\\ //oh, resisterò fino alla luce del tramonto// Oh, I will hold on to the afterglow\\ //oh, resisterò fino alla luce del tramonto// Oh, I will hold on to the afterglow\\ //oh, resisterò fino alla luce del tramonto//