{{wiki:icons:music_notes.png?nolink&90 |}} Afterglow\\
//(Ed Sheeran- traduzione)//
----
{{youtube>_xG9CviE5Fs?medium}}
----
One, two\\
//Uno, due//
Stop the clocks, it’s amazing\\
//Ferma gli orologi, è fantastico//
You should see the way the light dances off your head\\
//dovresti vedere il modo in cui la luce danza sulla tua testa//
A million colours of hazel, golden and red\\
//un milione di colori di nocciola, oro e marrone//
Saturday morning is fading\\
//la domenica mattina sta passando//
The sun’s reflected by the coffee in your hand\\
//il sole riflesso dal caffè nella tua mano//
My eyes are caught in your gaze all over again\\
//i miei occhi catturati dal tuo sguardo di nuovo//
We were love drunk, waiting on a miracle\\
//Eravamo ubriachi d’amore, aspettando un miracolo//
Trying to find ourselves in the winter snow\\
//cercando di ritrovarci nella neve invernale//
So alone in love like the world had disappeared\\
//così soli nel nostro amore come se il mondo fosse scomparso//
Oh, I won’t be silent and I won’t let go\\
//oh, non starò in silenzio e non lascerò andare//
I will hold on tighter ‘til the afterglow\\
//resisterò fino alla luce del tramonto//
And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears\\
//e bruceremo così forte fino a che l’oscurità se ne andrà delicatamente//
Oh, I will hold on to the afterglow\\
//Oh, resisterò fino alla luce del tramonto//
Oh, I will hold on to the afterglow\\
//Oh, resisterò fino alla luce del tramonto//
The weather outside’s changing\\
//Il tempo fuori sta cambiando//
The leaves are buried under six inches of white\\
//le foglie sono coperte sotto sei centimetri di bianco//
The radio is playing “Iron & Wine”\\
//la radio sta passando “Iron & White”//
This is a new dimension\\
//questa è una nuova dimensione//
This is a level where we’re losing track of time\\
//un livello in cui stiamo perdendo la cognizione del tempo//
I’m holding nothing against it, except you and I\\
//non sto reggendo niente per contrastarlo, a parte te e me//
We were love drunk, waiting on a miracle\\
//Eravamo ubriachi d’amore, aspettando un miracolo//
Trying to find ourselves in the winter snow\\
//cercando di ritrovarci nella neve invernale//
So alone in love like the world had disappeared\\
//così soli nel nostro amore come se il mondo fosse scomparso//
Oh, I won’t be silent and I won’t let go\\
//oh, non starò in silenzio e non lascerò andare//
I will hold on tighter ‘til the afterglow\\
//resisterò fino alla luce del tramonto//
And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears\\
//e bruceremo così forte fino a che l’oscurità se ne andrà delicatamente//
Oh, I will hold on to the afterglow\\
//Oh, resisterò fino alla luce del tramonto//
Oh, I will hold on to the afterglow\\
//oh, resisterò fino alla luce del tramonto//
Oh, I will hold on to the afterglow\\
//oh, resisterò fino alla luce del tramonto//
Oh, I will hold on to the afterglow\\
//oh, resisterò fino alla luce del tramonto//