Differenze
Queste sono le differenze tra la revisione selezionata e la versione attuale della pagina.
Entrambe le parti precedenti la revisione Revisione precedente | |||
english:songs:afterglow [2021/04/02 07:54] – mauro.cortese | english:songs:afterglow [2021/04/02 08:09] (versione attuale) – mauro.cortese | ||
---|---|---|---|
Linea 9: | Linea 9: | ||
---- | ---- | ||
- | <fs medium> | + | <fs medium> |
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium>A million colours of hazel, golden and red</ | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium>I will hold on tighter ‘til the afterglow</ | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium>I will hold on tighter ‘til the afterglow</ | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | <fs medium> | ||
+ | //<fc # | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
- | Stop the clocks, it’s amazing | ||
- | You should see the way the light dances off your head | ||
- | A million colours of hazel, golden and red | ||
- | Saturday morning is fading | ||
- | The sun’s reflected by the coffee in your hand | ||
- | My eyes are caught in your gaze all over again | ||
- | We were love drunk, waiting on a miracle | ||
- | Trying to find ourselves in the winter snow | ||
- | So alone in love like the world had disappeared | ||
- | Oh, I won’t be silent and I won’t let go | ||
- | I will hold on tighter ‘til the afterglow | ||
- | And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears | ||
- | Oh, I will hold on to the afterglow | ||
- | Oh, I will hold on to the afterglow | ||
- | The weather outside’s changing | ||
- | The leaves are buried under six inches of white | ||
- | The radio is playing “Iron & Wine” | ||
- | This is a new dimension | ||
- | This is a level where we’re losing track of time | ||
- | I’m holding nothing against it, except you and I | ||
- | We were love drunk, waiting on a miracle | ||
- | Trying to find ourselves in the winter snow | ||
- | So alone in love like the world had disappeared | ||
- | Oh, I won’t be silent and I won’t let go | ||
- | I will hold on tighter ‘til the afterglow | ||
- | And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears | ||
- | Oh, I will hold on to the afterglow | ||
- | Oh, I will hold on to the afterglow | ||
- | Oh, I will hold on to the afterglow | ||
- | Oh, I will hold on to the afterglow | ||
- | </ | ||
- | //<fc # | ||
- | Ferma gli orologi, è fantastico | ||
- | dovresti vedere il modo in cui la luce danza sulla tua testa | ||
- | un milione di colori di nocciola, oro e marrone | ||
- | la domenica mattina sta passando | ||
- | il sole riflesso dal caffè nella tua mano | ||
- | i miei occhi catturati dal tuo sguardo di nuovo | ||
- | Eravamo ubriachi d’amore, aspettando un miracolo | ||
- | cercando di ritrovarci nella neve invernale | ||
- | così soli nel nostro amore come se il mondo fosse scomparso | ||
- | oh, non starò in silenzio e non lascerò andare | ||
- | resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | e bruceremo così forte fino a che l’oscurità se ne andrà delicatamente | ||
- | Oh, resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | oh, resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | Il tempo fuori sta cambiando | ||
- | le foglie sono coperte sotto sei centimetri di bianco | ||
- | la radio sta passando “Iron & White” | ||
- | questa è una nuova dimensione | ||
- | un livello in cui stiamo perdendo la cognizione del tempo | ||
- | non sto reggendo niente per contrastarlo, | ||
- | Eravamo ubriachi d’amore, aspettando un miracolo | ||
- | cercando di ritrovarci nella neve invernale | ||
- | così soli nel nostro amore come se il mondo fosse scomparso | ||
- | oh, non starò in silenzio e non lascerò andare | ||
- | resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | e bruceremo così forte fino a che l’oscurità se ne andrà delicatamente | ||
- | Oh, resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | oh, resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | oh, resisterò fino alla luce del tramonto | ||
- | oh, resisterò fino alla luce del tramonto</ | ||
</ | </ |